当前位置:翻译须知
翻译须知
1、诸暨大邦国际翻译有限公司按照国家规定和行业标准严格规范经营。我们对译文的准确性负责,对翻译稿保留一切版权。对文件的来源、内容和用途不承担责任,如因原文不清晰、错误或因复制、转抄、摘录、修改等产生的后果,我们不承担任何责任。对于有损国家利益、民族利益、违反中华人民共和国法律法规以及违反国际惯例的文稿,我们有权拒绝翻译。
2、我们尽可能地对客户的翻译稿件严格保密。如有特殊保密要求,则必须事先通知我们以便采取相应保密措施和控制知情范围。
3、如客户对译文质量有异议,请在收到译文后七日内提出要求以便我们妥善解决,逾期将视为放弃。客户应详细说明待译稿的具体背景情况以及翻译稿的主要用途,以便译员在翻译过程中可以更好地把握其语言与文化背景。尽可能地提供辅助资料,尤其是对专业性很强的文件更应如此。我们将尽可能参照客户原文格式和文字进行翻译和排版。对于排版中出现的不符合中文格式或英文格式或语法的,我们将根据实际情况尽可能给予修正。对于原文本身有误的,原则上在提醒客户后并获客户确认后,可给予修正,但不承担其责任。